Perhaps thinkers and artists shouldn’t be evaluated by influences within their art or discipline, so much as by their idiosyncratic fetishes and obsessions that fall outside of their work. What are we to make, for example, of Graham’s obsession with Gibbon? As I read Harman’s daily posts about Gibbon, I can’t help but feel that I’m encountering something purely singular and inarticulable. As Graham himself would admit, I’m sure, there is something deeply libidinal in this obsession, a jouissance that falls outside of language, even though it seems to be all about language. If the suggestion of a jouissance outside of language that is all about language seems paradoxical, we need only think of Joyce’s final work. As Lacan observed, Finnegans Wake is a pure jouissance, a sinthome rather than a symptom.
Where a symptom is either a metaphorical substitution or a metonymical displacement susceptible to interpretation, a sinthome is a jouissance that admits of no interpretation. Lacan, perhaps influenced by Deleuze and Guattari, referred to the sinthome as a haecceity. When a woman continuously has fits in public where she falls down and where there’s no medical condition that accompanies this malady, we probably won’t be far off the mark in concluding that the signifier “fallen woman” is at work somewhere in her unconscious. This symptom is a message to the Other, indicating perhaps the manner in which she has betrayed her desire. The sinthome by contrast, does not function in this way. When Lacan says Joyce cannot be interpreted, he is not saying that he is so difficult that his work defies any analysis. Clearly this is not the case. What he is saying is that the relation to language in Joyce is that of the sinthome or a pure jouissance in language itself, without this language being organized around a series of metaphorical and metonymical substitutions that would allow for an interpretive master key. And indeed, to read the late Joyce you have to read him at this level. If you are looking for meaning in Joyce’s later work (i.e., the relation between the Imaginary and the Symbolic), you’re going to be tremendously frustrated and outraged. Joyce has to be enjoyed at the level of the rustle of his language itself, at the level of the texture of that language. While the later work of Joyce is capable of producing a great deal of meaning (it’s almost like hyper-text), it does not contain pre-delineated meaning that would lie beneath the shimmer of the text as its secret key.
This is what I have in mind when I refer to analyzing a thinker in terms of his or her obsessions and fetishes rather than their intellectual influences. While I am sure Graham gets all sorts of things from his forays into Gibbon, there’s something else going on here. What are we to make of this jouissance? What does it say about Graham’s jouissance? Graham has often remarked on my unusually high tolerance for dealing with assholes, for my tendency to get into ridiculous discussions and debates that are of little or no worth. What does this say of my jouissance? What are we to make of Zizek’s obsession with film or Bogost’s love of video games? Or how about Shaviro’s delight with science fiction and Harold & Kumar? We all find ways to integrate our jouissance with our work, yet jouissance is always strangely outside of that work. If someone some day writes a biography of Harman there will be endless perplexity and debate about the place of Gibbon in his thought. And that’s exactly how it is with jouissance. Beyond what is transmissible about a person, it is the haecceity of a person, never summarizable in a single feature or obsession, but fractally present throughout all acts of that person, functioning as a sort of ghostly mark of that which withdraws from all relation and interpretation.